TOULOUSEest la capitale del'OCCITANIE(voir décret)2025Communiqué de Presse du n°112 d’Avril à Juin 2025.
Le nouveau Patrimòni (n°112) d’Avril 2025 est paru, le prochain paraitra en Juillet. Le magazine des patrimoines de l’Aveyron et de ses Voisins, vous attend dans votre kiosque ou par correspondance.
La transmission archéologique au service du plus grand nombre. Au cœur du village de Montrozier, l'espace archéologique départemental est un musée unique et atypique dédié à la découverte, à la valorisation de l’archéologie aveyronnaise et à l’initiation des écoliers.
1940-1945. Les moulins à eau d'Aveyron en Résistance par Jean-Pierre Henri Azéma. Leurs meuniers et meunières ont risqué leur vie, pour assurer la survie de la population locale et réfugiée, en la nourrissant et en servant les combattants de l’ombre, les maquis de « La Résistance ».
Dieudonné de Rhodes et le dragon de Rhodes. Première partie. La famille de Gozon par Jacques Miquel. La famille de Gozon avait de nombreuses possessions dans le sud du Rouergue, le château de Gozon, de Mélac, leur résidence principale, ainsi qu'un hôtel particulier à Millau.
Le château de Gozon. Histoire et archéologie par Christophe Saint-Pierre de la Direction Départementale de l’Archéologie. Attesté dès 942, des opérations archéologiques en 2011 et 2015 ont permis de mieux comprendre ce lieu emblématique.
Tout près des humains, les hirondelles par Jean-Marc Cugnasse. Dans le monde des oiseaux, des espèces ont choisi de s'établir proche des humains. Certaines hirondelles liées aux milieux rupestres ont mis à profit les constructions humaines pour y nicher.
Los cants dins lo campestre Roergàs per Bernard Verdié. Abans ràdio, television, passejador e autres, las gents cantavan, qué siague als camps, suls obradors, velhadas, maridatges...e a la glèisa plan segur ! Vos en prepausam dos, del canonge Roergàs Joan Vaylet (1845-1936).
Patrimòni est depuis 19 ans le magazine de tous les patrimoines, faune, flore, bâti, géologie, histoire, archéologie… son but est d’apprendre à mieux les connaître pour notre curiosité, notre plaisir, mais aussi pour mieux les protéger pour nous et nos successeurs. Il a 36 pages en couleur, il est écrit en français et quelques pages en occitan. Il est en vente dans les kiosques aveyronnais ou par abonnement.
Contact : Patrimòni, 2 Lassis 12430 Alrance, Tél. 05 65 61 63 74, Mail : patrimoni.com@orange.fr.
Paulina KamakineHILHA DE GASCONHA« Une ballade romantique. Un folk rempli de spleen. »BON DE SOUSCRIPTIONMêlant sa voix chantée à ses textes poétiques, Paulina Kamakine vous emporte par ses mélodies gasconnes crées au fil des années : « l’escritura poetica, silenciosa, a bèths còps s’enaireja. La canta atau vajuda sap perpetuar l’arrepic deus nostes còs. » « La poésie est silence dans l’écriture, mais il arrive qu’elle s’élève parfois en chant pour faire battre nos cœurs plus fort. » Un univers varié et surprenant par la diversité des textes et de la musique. Handpan, houd et guitare plus principalement savent à la perfection marier le jeu de douceur et d’interprétation de la poétesse mélodiste gasconne Paulina Kamakine.Discours
pour la commémoration des libertés communales
de la Ville de Toulouse
prononcé Salle des Illustres au Capitole
le 10 janvier 2025 par Me Jean-François Laffont
Président de Convergencia Occitana
2024
Communiqué de Presse du n°110 d’Octobre 2024
La Guépie Tarn & Garonne
Podètz clicar sul dessenh per accedir al programa.E sul sit internet : lengaviva.com
Lenga Viva
universitat.laguepie@gmail.comlengaviva.com
Soscripcion pel libre-CD
“Cante per un poble”
Eric Fraj canta Robèrt Lafont
Amiga, amic,
ai cabussat dins l’univèrs poetic d’En Robèrt Lafont e ne torni amb 16 cançons (Morgan Astruc: guitarra, Tim Tchang: percussions, Sarah e Eric Fraj: cant). Son l’anma d’un libre-CD editat per Tròba Vox1, ont cabon paraulas e traduccions, de tèxtes de Danièla Julien, Joan-Ives Casanova, vòstre servent, las òbras del plastician Daidièr Mir e qualques suspresas. Lo podètz crompar per avança, per ajudar vos tanben, e decisivament, a son espelison (a la fin d’abril venent). De tot còr, mercés!
E. Fraj (15/02/24)
Per soscriure: siá comandar lo libre-CD sol pel prètz de 15€ (e lo recebretz tre sa sortida); siá comandar per 49 € lo libre-CD + unaestampa numerotada signada Mir (Retrach de Robèrt Lafont, 15 x 20 cm, la cobertura, o una autra gravadura de causir amb l’artista: didiermir@gmail.com)
D’enviar a: E. Fraj 4 rue Sant Laurenç – 31390 - Carbonne. ericfraj@hotmail.fr / 06 12 94 12 01
Nom : ……………………………………..............................................
Prenom : ...…………………………………...........................................
Adreça :…………………………………………………………...………………………………………………………………………...
Tel.: ..................................................................................................................
Mail:………………………......................@...............................................
•Comandi: ………... exemplar(s) de “Parle a un pòble” al prètz de 15€ l’un (contra 20€ en comerç) 15€ x ...... .........(pòrt comprés)
•Comandi……...exemplar(s) de “Parle a un poble” + una estampa de Mir 49 € x ...... = ......... (pòrt comprés)
Junhi un chèc de : …………………….. a l’òrdre d’Eric Fraj.
A ……………………….. lo ............................. Signi :
S’estimatz mai pagar per virament bancari, mandatz-me un corric ! Mercés !1https://trobavoxeditions.com/ Amb l’ajuda de la MARPÒC, de la Region Occitania, del CIRDÒC, de l’IEO-PACA, de l’IEO del Vilafrancat, de l’IEO d’Aude, etc. (totas las contribucions seràn indicadas dins lo libre-CD).
A voir absolument ce film quand il arrivera chez vous !
Avant-premières jeudi 26 octobre à 20h à Borderouge et vendredi 27 octobre à 20h30 à Tournefeuille, suivie de rencontres avec le réalisateur, Francis Fourcou, et la poétesse Chelsea Tayrien Hicks.
UN PONT AU-DESSUS DE L’OCÉAN
(voyages en pays osage et occitan) Francis FOURCOU - documentaire France 2023 1h40mn VOSTF - Avec Isabelle François, Chelsea Tayrien Hicks...
Du 25/10/23 au 07/11/23 à Toulouse (Borderouge) - Du 27/10/23 au 27/10/23 à Tournefeuille
![]()
C’est un pont gigantesque, démesuré, indestructible, mais pourtant à hauteur d’homme, que jette le film de Francis Fourcou par dessus l’Atlantique. Un pont aux fondations solidement ancrées dans la terre, dans les terres, un pied en Occitanie – sans doute quelque part du côté de Montauban – et un pied au cœur des grandes plaines du comté de Pawhuska, tout là-bas en Oklahoma. Le comté de Pawhuska, c’est la terre des Osages, « natifs américains », qui y vivent depuis des siècles et des siècles et ont, comme tant d’autres tribus indiennes, tant bien que mal survécu aux vagues de colonisation, aux guerres, aux déplacements forcés, aux massacres… y perdant au fil du temps, de ségrégation en discrimination, les fondements de leur culture, de leur langue et de leur Histoire. Une problématique à laquelle sont sensibles, de l’autre côté du pont et de l’océan, les veilleurs qui s’efforcent contre vents et marées (et contre une normalisation, un nivellement scolaires) de garder vivace une langue dite d’Oc, longtemps menacée d’extinction. Et le pont lui-même, l’ouvrage d’art, c’est l’incroyable histoire du voyage en 1829 d’une petite poignée d’indiens Osages à Montauban – et de la solidarité d’une ville qui permit leur retour en terre indienne… Histoire jamais tout à fait oubliée, au nom de laquelle on croise chaque année des Osages à Montauban, comme on chante le Se Canta occitan dans les pow-wows en Oklahoma.Sur les pas d’Isabelle, chanteuse occitane, le film nous emmène à la découverte du comté de Pawhuska – et parallèlement, suit les traces de Chelsea, poétesse osage, à la découverte des montagnes occitanes. Au gré d’un passionnant va-et-vient transatlantique, se croisent les bisons revenus dans la Tallgrass réserve et les vaches d’Aubrac sympathisantes ; les calandretas occitanes et les maternelles osages ; le Chef Standing Bear, Montségur ou la mémoire du massacre de Wounded Knee… Entre les deux peuples des liens se font jour, des similitudes de plus en plus évidentes, des luttes communes. Hasard des calendriers, on croise fugacement le souvenir laissé par l’équipe de Martin Scorsese, qui vient de finir dans les mêmes lieux le tournage de Killers of the Flower Moon, qui raconte un épisode particulièrement sombre de l’histoire du peuple Osage.Ce voyage croisé, fait de magnifiques rencontres et de vibrants témoignages, offre une belle réflexion sur ce qui forme une nation et ce qui la maintient vivante. Sur l’importance de la langue et du combat mené contre sa disparition, car « les langues sont dépositaires et vecteurs de culture, de savoir, de valeurs et d’identité, dont la perte représente un appauvrissement pour l’humanité tout entière » (Unesco). Nous sommes embarqués dans l 'édification de ce formidable pont, prémices d’une internationale utopique, unissant, des deux côtés de l’Atlantique, deux peuples autochtones dans un grand élan de fraternité.« De las grandas planas d’Oklahoma a las montanhas occitanas evòca, (lo film) dins de moments d’intensa sensibilitat e de granda beutat, una amistat que continua encara uèi dins la compartida de l’amor e de la defensa de las lengas autoctònas. Es una òbra de cinèma que val vertadièrament lo còp, aitant per l’istòria que conta coma per la qualitat dels images, de la musica, de las entrevistas. Una òbra documentària que nos permet de recuperar un tròç de nòstra istòria (e de l’Istòria tot cort), mas tanben una òbra indenegablament poetica…» Eric Fraj, chanteur et président de l’Institut d’Etudes Occitanes, agrégé d’occitan, de philosophie et d’espagnol.
De Eric FRAJ :Adissiatz,Ambe Morgan Astruc presentarem lo concèrt novèl"Eric Fraj canta Robèrt Lafont"(16 cançons novèlas cantadas en provençal sus de tèxtes de R. Lafont...e de suspresas!)a l'Universitat Occitana de Nimes,lo 9 de julhet a 21H(Maison Diocésaine, 6 carrièra Salomon-Reinach, Nimes).Informacions/contacte: marpoc.30@gmail.com / 06 32 19 92 67 /www.ieo30.orgE lo 10 de julhet, al meteis endreit, donarai a 14H30 la conferéncia:"La revitalizacion en question(s)".Coneguda causa siá!Al plaser,Eric Fraj.L'actualité d'Eric Fraj :
le 1er juinà la librairie Georges de Talence (33) pour présenter, avec son autrice, Danielle Estèbe-Hoursiangou, le livre La murène attendra, que j'ai eu le plaisir de traduire en occitan. Cf. PJ.Informations: Forum des Arts et de la Culture, 300 cours de la Libération, tél. 05 56 04 68 00, librairiegeorges.com le 02 juinà l'Espace Occitan de Pamiers (09), 11 rue Henri Fabre, à 18H30 et à l'invitation de l'IEO d'Arièjge, je donnerai la conférence : "La chanson occitane, mythes et réalités". Cf. PJ.Pour tout renseignement: 05.81.06.03.88 / ieo09@orange.fr/ https://arieja.ieo-opm.com/https://www.facebook.com/ieo.arieja
le 03 juinau festival Balad’Òc Tulle-Chameyrat 2023 (Corrèze), à 18h, avec mon complice musical Morgan Astruc nous jouerons le concert LA VIDAchaîne YouTube Balad’Òc T